关灯
护眼
字体:

第七章

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

的性格,当初我离开你的时候我就想拥有它。

    海尔茂你知道不知道,我们在过去的几个月里积累了什么?那是一种资本,娜拉!

    娜拉你看清楚了今年春季流行的服装式样了吗,托伐?女装面料的图案非常俏,大广场上那些铺子可是很久没有选这样的

    海尔茂不管怎么说我觉得那些犹太人是肥了!将来我得再把那个厕所窗户修一修。

    娜拉哦,托伐,咱们可能还真得找一个干活的

    海尔茂不成问题。在这个资本形成的时期里可不能有什么妨害到它。[停顿,在报纸上看到什么重要的东西]还有,你知道不知道,当我得到消息说我完蛋了的时候,我觉得我已经握住了那把手枪啦,就是我从我父亲那里继承来的那把手枪这没有让你听了以后浑身颤抖吓掉了魂儿吗?

    娜拉哈,这种话你每天不是都要和我说上三遍吗?

    海尔茂[气恼地]没有餐后点心吗?你真不可爱,娜拉!我多么渴望饭后甜食呀!那么我不得不刚一吃完饭马上就听经济新闻了,你知道的,这对我很不好!

    [门后穿来孩子们的喊叫声。娜拉跑过去,拉开门喊叫。]

    娜拉还不给我闭嘴,你们这些讨厌的小崽子!没听见吗,你们的父亲现在要听经济新闻了!

    [孩子们安静下来。海尔茂打开了收音机。]

    播音员的声音据此间获得的消息,着名的paf(帕耶尔-纤维)纺织厂,由其创立者阿尔弗雷德帕耶尔,人造纤维的首创者,而闻名于世,在星期六到星期天的夜里被一场大火化为灰烬。正如您随后将得知的,这家工厂不久以前才更换了其所有者

    娜拉你听见了吗?一定是哪个大胆的家伙一把火点了它!这回他可以获得保险金了这才叫有远见!

    海尔茂我才更有远见呐,娜拉!我所预见到的一切把我吓得宁愿龟缩起来,呆在我们可爱的小巢里头

    娜拉我知道,是一双奇妙的手把我们俩撮合在一起,他一生阅人无数,经手过很多最美丽的女人,可我才是他最重要的经历然而他还是有一种内心的恐惧,怕重新面对你,我的丈夫。

    [海尔茂猥亵地冷笑。]

    现在我们整夜瞪着通红的眼珠子警醒地躺着,彼此远离,互相不能

    海尔茂[粗暴地]闭嘴!我要听经济新闻!

    [娜拉一脸委屈。]

    播音员现在是经济消息。首先报导新闻。三月一日莱茵化学股份公司德克索集团与由储蓄银行股份公司控股的帕耶尔纺织公司达成联合

    海尔茂[激动地]现在他们马上就要说到我了!你听!他们说我了!

    娜拉我倒是想知道还有谁对你感兴趣!

    播音员该公司前一时期曾因销售问题陷入困境。六月一日新成立的德克索帕康采恩以占有新公司(联合纺织)百分之四十七的股份外加五亿八千万现金与占股份百分之六十六、拥有国有企业国际纺织研究所的托拉克纺织子公司合并。政府将根据合同在十年的期限内给予两亿五千万元的资助。为了保持在整个西欧地区将近百分之十二的市场份额,该公司还将得到由国家方面提供的价值九亿元的定货合同。[停顿]您正在收听的是晚间新闻,帕耶尔纤维纺织厂在昨天到今天的夜里遭到一场大火的焚烧,起火的原因目前仍不清楚。关于这家工厂的其他情况,还有属于这家工厂的工人住宅的情况,我们也不得而知。弗里茨魏刚领事,这家企业从属于他的公司,目前只能保证尽快考虑重建厂房,以确保工人们不会因此而失业。帕耶尔纺织公司最初是由于和法国的百货公司康采恩合作以及生产优质小商品而获得市场声誉的。

    海尔茂[激动地]你听见了吗?你听见了没有,娜拉?他们刚才说到我呐!

    [娜拉给他倒咖啡,这时从收音机里传出来一阵和早期德国法西斯进行曲的风格相类似的音乐声!]

    娜拉我还是应该请那个大人物来喝咖啡。但愿这些青花瓷的咖啡杯别让那些小鬼给打碎了。

    海尔茂就算是你请他一百次,他也不会来

    娜拉那是因为他有一种内心的恐惧,面对你

    海尔茂放火的那些家伙会不会是犹太人?

    [娜拉满脸委屈地走向正在播放进行曲的收音机,想要关掉它。]住手,娜拉!我就喜欢听这种音乐!

    [舞台渐渐变暗,只有那支进行曲还在响着。]

    [幕落。]

    (焦庸鉴译)克拉拉s(音乐悲剧)

    剧中人:克拉拉s

    罗伯特s

    玛丽

    加布里埃尔邓南遮,又名“指挥官”

    路易丝巴卡拉

    爱丽斯马佐耶

    多娜玛利亚德加勒泽,门的内乌梭侯爵夫人,邓南遮的妻子

    夏洛特巴拉

    两位精神病院的护理员(彪形大汉)

    另有几个女仆,一位来自当地的年轻妓女

    地点:加尔多内附近的维多利亚,邓南遮的别墅

    时间:1929年,深秋

    情调及服饰可参照塔玛拉德兰陂卡1的油画。

    1塔玛拉德兰陂卡(tamaradelempicka,1898-1980):上个世纪着名的美女画家,出生于波兰,成名于法国,后迁居美国,晚年移居墨西哥。从小即发誓“一生只过奢华的生活”她的画作具有强烈的装饰性,其独特的绘画风格对现代艺术的影响不可小觑。代表作有:“开车的我”(自画像)、“埃塞俄比亚公主”等——译注。第一幕

    [豪华的房间,但似乎又有点儿像一个钟乳石洞。钟乳石状的东西从天花板上垂下来,外面还裹着一层绿色的天鹅绒,看起来像生了绿苔似的。到处堆砌着繁缛的饰物。毫无品位。舞台背景处有一架三角大钢琴。小玛丽被一种训练架固定着(是19世纪罗格发明的机械装置,目的是让学琴者在弹琴时保持正确的姿势。曾使罗伯特舒曼毁掉了一根手指),正在那儿弹着车尔尼的指法和颤音练习曲,声音刺耳,令人厌烦。节拍器发着嗒嗒声。

    稍后,克拉拉绞着手急匆匆地跑过舞台。后面紧追着的是丰满性感的路易丝巴卡拉,她一边追一边叫,在克拉拉之后过一会才出场。路易丝有点儿义大利式的庸俗,克拉拉则像一头正在逃跑的德国狍。路易丝追上克拉拉,抱住她。克拉拉喘着气,害怕似地让步。不自然的。夸张的姿势。]

    路易丝终于逮到你了,卡拉!

    克拉拉是克拉拉,不是卡拉![喘息着]我的内心是如此抗拒我的外表。表面上似乎认为女人的精神生活并不重要,而与此同时,我的心却被压抑得快要涌出来,跌落到地上了。

    路易丝哦,得了!不会的!

    克拉拉女演奏家在国外攫取声誉,然后再将这光环带进国内市场。我所说的国内,当然是指德国,我所生活的地方。要不了多久,整个世界都将变成国内了。

    路易丝[吻她]我觉得,您似乎已经被那种崇尚精神敌视肉体的风气严重传染了。马上您就要动手将我撕碎了,这我能感觉到。德意志精神慢慢尝到了滋味,要仔细地将所有那些出现在其周围的身体撕碎。但是,无所谓!我想对您说的是关于我的艺术家之路——

    克拉拉[打断她]您甭说了吧!

    路易丝您就是不想让我把话说完,因为您认为,只有您才是艺术家,而我不是。您听着![抓紧克拉拉,克拉拉想挣开,可是路易丝的力气更大。]您好好听我说。我始终十分重视扮演“冒失鬼”这个角色,其价值恰恰就在于能将自己从芸芸众生中突显出来,而到最后,适应起来也并不困难。

    克拉拉您说啊说啊而德国人总是默默地行动或者思考!

    路易丝难道您的性感已经被什么给毁掉了吗?但愿没出过什么意外!

    克拉拉[极其害羞似地将裙子的领口拉紧一点]先是我的父亲,那么一位深受爱戴的老师,后来是我的丈夫罗伯特,那个魔鬼。

    [路易丝咯咯笑着,夸张而且嘲弄。]

    [克拉拉怒吼]您别笑了!

    路易丝[又吻了吻这位反抗者]为什么昨天您还称为非凡天才的人,今天就变成魔鬼了呢?亲爱的!您应该跟我学学!我总是心甘情愿、兴高采烈地去演奏那些男性作曲家们的作品,心中却不会有丝毫痛苦的感觉。最亲爱的![咯咯笑了起来。]

    克拉拉您的笑已经兴奋得快抽搐了![路易丝笑得更大声了,吻克克拉的脖子。]

    走开![推开路易丝]我的父亲将男性的天才概念使劲锤进了我的心灵,但很快又被我的丈夫夺走,因为他要将其据为己有。艺术审查官的权威已经深入了他的脑髓。

    路易丝干嘛非要自己去创作呢!反正已经有这么多作曲家了,足够你在里面挑选一辈子,就好像猪挑选好吃的松露一样!

    [路易丝不管是否冒昧,就将克拉拉拼命捂住领口的手拉开。克拉拉吓得跳起来,慌里慌张地飞奔而去。路易丝咯咯笑着紧追着她。孩子练琴声非常刺耳。]

    女人是软弱的,而且大多很迁就;男人是冷酷的,并且总是富有进攻性,无论身处何处。偶尔,他们同时也会顺带着作上一曲。男人装进去的比女人多,因此能掏出来的也比女人多,这就是关键。是容积问题,我的心肝儿。

    克拉拉[气喘吁吁地跌坐进一张庸俗的哥白林安乐椅中]罗伯特,那个野兽,整天都在胡言乱语,说自己失去了头脑。在去恩第尼克的途中,一直到科隆他都还算安静,可是此后便不断地试图从车上跳下去。在途经莱茵地区的时候,他一路上都在不停地踹着车厢门,迫不及待地要将自己的身体抛向旷野中,必须费尽力气才能将他拉住。

    路易丝多么可怕!卡拉!德国美人!

    克拉拉[极激动地,几乎哭出声来]在这个脑袋里,他说,一切都仿佛挤在一起,被一台神秘的机器压迫着。这种对丧失大脑的巨大恐惧啊!因为他知道,他的天才正在一天天地毁掉,就像苹果心里生了虫子。这条虫子偶尔也会探出头来朝外面瞧一下,然后又赶紧地——因为害怕这个世界——缩回脑壳里,继续在那儿咬啮着大脑。

    [指挥官吃力地登场,这是一个略显老态的男人。克拉拉拥抱他。]朋友和行家!

    指挥官好了好了,别激动。[轻拍她。]

    克拉拉不!请让我跪倒在您的面前![想跪,但被他拦住]如果您不想让我屈膝,那至少得允许我赞美一下您高贵无比的姿态!因为,尽管您并不理解我丈夫罗伯特的天才,却依然向他深深地鞠躬致意,并且对他的新作,一部极具现代感的音乐作品,提供慷慨的资助。

    指挥官在您赞美我的高贵姿态之前,我更想先拥有你的美妙的体态,最亲爱的![他粗鲁地想去摸她,她挣脱了。]

    克拉拉您凭藉自己的艺术成就获得了资本,现在只不过在为此作出相应的贡献!尽管权力对艺术从来毫无兴趣,但它却也知道,必须为此付出代价。

    指挥官元首已经对我的艺术表示了感激。您还是另找他人资助吧!不过,现在您还是赶紧过来吧![把她朝自己身边拉。]

    克拉拉不![挣脱开]那我宁愿屈膝!请您放开我,您您令人费解的义大利人!

    指挥官义大利人!我甚至曾驾机飞越了维也纳,而且整个旅途都随身带着一个药匣,万一飞机出事,便把药吞下。当时,男人的占有欲曾对我说:飞吧!而男人的死亡本能对我说:危险!艺术则说:创作!结果占有欲占据了上风。我势不可挡地向前射去,掠过苦涩的华尔滋气流,将密密麻麻的传单撒下。无意义中存在伟大。

    克拉拉那您干嘛不现在把那毒药吞下?[推开他]别打扰我!在我身上,您会看到艺术家风格与母性气质的完美结合。共生共栖。面对这样的我,您应当有所畏惧,就像面对您自己的灵魂,而这幸亏是您从来不曾看到的。母性靠艺术家气质维持,反过来也是如此。

    指挥官那我现在究竟该怎么做呢?是为您那脑袋生锈的怪物天才的交响乐提供资助呢,还是服毒自杀?
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”