不错’-
在拉合尔也没有人欢迎他?-
没有-
他在拉合尔过的是地狱生活-
那是肯定的但怎样排遣这这种讨厌的日子呢
男人声音:——
这个人,就知道生气。一生谁的气?生什么气?
没有回答。
沉默。
女人声音:-
他给拉合尔带来了死亡,他开了枪-
是不是因为喝了酒?-
不,不是在我们这儿,醉不醉酒,不都是一个样吗?大家都在谈论到别处去
不,他根本不是个一喝就醉的人
有两位女士走进来。她们很热,一边扇着扇子,并且四处打量着。
布鲁斯舞曲。
两位女士向客厅里张望。
突然她们不扇扇子了:原来是看到了一件使她们震惊的事。
布鲁斯舞曲。
女人声音:——
这件事终于发生了,
您瞧拉合尔的副领事正向斯特雷泰尔夫人走去
沉默。
男人声音:-您看到了吗?这儿的白人只讲他们自己的事。其余的人然而欧洲人自杀的人数随着饥道而上升-但他们却不挨饿
(轻声笑着)-
对,不挨饿。
沉默。
那两位女士以极强的好奇心用眼睛看着(副领事向斯特雷泰尔夫人走去)。
客厅里的嘈杂声在这几秒钟内几乎完全中止了。
但随后又慢慢地有了声音但很轻,出于礼貌,嘈杂声并不太响。
女人和男人的对话声(分一组和二组):
一组-
您看到了吗?大使够多么灵活他让他的夫人避免了负担
沉默-
他们到哪儿去?-
到第二个小客厅
请注意,或迟或早大使都会到那儿去的去和他谈那时候
沉默。
二组-
您见到了吗?那姿势多优美海个人都见到了-
他们到哪儿去?-
到第二个小客... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读