党员白发同性恋翁贝托。我能看见他全身白衣的样子,从头到脚,一直到生命的最后一刻。
1978年,炸弹在布宜诺斯艾利斯那幢公寓楼轰然炸响,有一小会儿我心想肯定是德·拉斯·卡萨斯干的。但当时他身在牙买加,多半正在了结他1976年没做完的事情,上帝才知道那究竟是什么。我很清楚谁也动不了他。更糟糕的是他自己也清楚。我也清楚没有人来替换我,但路易斯肯定有人替换。据我所知,这个人几天前就应该到了。我不知道他叫什么,我不清楚这是因为秘密行动处效率非凡还是无能透顶。至少有人觉得现在还不到给牙买加画上句号的时候。你永远猜不透这个国家和这些人民。有时候听起来我像是在说菲律宾。
我依然不知道是谁写了那份该死的报告,也不知道授权者是谁,更不明白现任总统为什么软弱成这样,逼得他们不得不心急火燎地编造出那份报告。现在又没有闹革命,连革命前夕都差得远。老天在上。但就在三天前,叛军打垮了国王卫队,所有人都目瞪口呆。除了罗杰·塞洛克斯之外的所有人。
此刻我看着这间我将再也不会见到了的办公室,心想我该向老婆透露多少事情。翁贝托会给她带来最大的打击,过去这几周她一直在给他家打电话,她以为要么是他们搬家了,要么是她记错了号码。她甚至问我,他们会不会存心给她一个错误的号码,而我实在不知道该怎么回答。最诡异的是,她向其他朋友打听翁贝托的下落时,他们都避而不谈。我是说,他们谁都不肯开口,这太奇怪了。连只隔着五个门牌号的费格罗阿一家也这样。就算他们不知道他究竟出了什么事,至少也该清楚肯定是出事了。
政治塑造政策。这句话在我的脑海里飘了一个星期。还有比尔·艾德勒。两天前他又打电话给我,真是有意思,他和路易斯都打电话给我。英国将他扫地出门,他气得怒不可遏。
——别天真了,比尔。美国的jī巴再小,英国佬都会隔着大西洋伸头过来舔。
——说得好。我知道我只是在拖延时间,但也还抱着一丝希望,你明白的。
——你这样太招人烦了,哪怕作为一名退休特工。
——不是退休,是被开除的。
——我叫番茄,你叫西红柿,有什么区别。圣地亚哥怎么样?
——听说夏天的阳光特别灿烂。说真的,迪弗洛里奥,布热津斯基对这番交谈的兴趣还不如基辛格的一半大呢。
——也许吧,但你没听说吗?我们到处都在削减费用。等着给电话除虫的人可算是倒霉了。说到削减费用,你——
——你这张破唱片到底还能不能修好?
——你这暴脾气。
——现在都他妈二月了,你是不是忘了看日历?谁脾气不暴你找给我看看。
——你想要什么,艾德勒。
——你为什么觉得我想要什么?
——哎呀,宝贝儿,你打电话给我是因为你特别寂寞?
——出外勤就有谁不寂寞的,迪弗洛里奥。但话说回来,你是个——
——账
房先生。说起来,要是咱们还想交朋友的话,你就不能继续叫我——
——账房先生?
——不,迪弗洛里奥。
——别这么自来熟,迪弗洛里奥,不符合你的性格。
——你要是知道什么符合我的性格就会叫我老巴或者巴瑞了,甚至像我岳母那样叫我伯纳德。来,再问你一次,你需要我做什么?
——你看见伊朗出的那些烂事了吧?
——你觉得迪斯科是不是烂音乐?
——只是找个话题而已。
——不,你从不闲聊。听说约翰·巴伦在写他那本克格勃著作的续集。
——最好不过了,上帝做证,我们确实应该把那些克格勃的沉睡间谍揪出来。
——还有支持他们的叛国者。
——会有谁呢?他书里提到的那个比尔?按照我读到的,我是个酒精成瘾的花花公子,永远活在破产边缘。
——所以你读过?
——废话,我当然读过了。我吃惊的是你居然会认真对待那个想当间谍的下三烂。
——他的书至少和你那本一样有娱乐性。
——去你妈的。顺便说一句,我的新书快出来了。
——那是当然。至少还有一千条人命供你糟蹋。顺便问一句,你的好哥们儿切普洛夫怎么样了?
——谁?
——漂亮。非常有技巧。少装了,艾德勒,连《每日邮报》都知道你经常和切普洛夫聊天。
——不知道你说的是谁。
——埃德加·阿纳托利耶维奇·切普洛夫,俄罗斯新闻社驻伦敦人员。他是克格勃的人。你继续。我坐着听你表达万分震惊,说你完全不知道。提醒你一句,我看不见你的脸,震惊不是很容易表演。
——切普洛夫不是克格勃。
——我穿四角内裤,不穿拳击内裤。你最迟从1974年就开始和他来往了。
——我不认识俄新社的任何人。
——我亲爱的比尔,你应该不止这点本事吧。刚开始你说你不认识他,然后说他不是克格勃。我们要不要停一下,让你先整理整理思路。假如你不知道切普洛夫是克格勃,那你不是愚蠢就是容易上当,还是说你实在太缺钱?古巴情报机构付你多少?一百万?
——一百万?你太不了解古巴了。
——上帝知道你有多么了解。说吧,混蛋,你到底要什么?
——情报。
——你肯出多少?一个无主宝藏?你企图出卖自己的时候,是不是就是这么对克格勃说的?
——我不是问你要情报,白痴,是我给你情报。他妈的耶鲁小子,有些情报说不定能跟你扯上关系。
——喂,你不能因为你从佛罗里达州塔科马游出来,就能跟我随便扯淡了。不管你想卖什么,我都肯定不会买。这次对话有录音的。
——这个大家都清楚。
——别担心,以后都会成为证据的。
——等我自首以后用?
——等我们他妈的逮住你。
——你们这些账房先生,连个屁都逮不住。
——说这句话的主管特工清晨五点企图给大使馆装窃听器,结果被逮个正着。
——知道吗?这本《恐怖》书里提到了你。
——《恐怖》书是什么鬼东西?
——不确定他们打算怎么称呼它,不过随便叫什么我都无所谓。我这辈子最后悔的,我发誓,就是在这件烂事爆出来之前就出版了我的书。
——我不知道你到底在说什么。我们迟早会找到向你泄密的龟孙子。
——有多早?
——比你想象的要早。这个电话打得太他妈久了。你确定你付得起电话费?比尔,我得继续收拾东西准备走人了。
——哦,对,还有那么多行李要收拾,那么多人要一一道别。好极了。可怜的福特总统。他参加了沃伦委员会,但不知道我们没有向他说出所有情况。
——你这会儿在干什么?
——那本《恐怖》书。名字是谁起的?你肯定在琢磨吧。
——不,我没有。艾德勒啊我发誓,你有时候根本不是在和我说话。就好像我们是两个少女,你提到某个男孩,只是希望这个男孩不小心听见你在说他。离开公司才几年,你怎么变得像是那些怪胎,以为外星人绑架你只是为了用假屌插你屁眼。天哪。
——也许根本不是一本书。也许是一份文件。
——一份文件。在中情局。中情局有一份文件,而且还是最高密级的。我说,你当初到底是怎么拿到这份工作的?
——迪弗洛里奥,不要侮辱我的智商。
——我他妈需要吗?
——我跟你说,施勒森格为基辛格编纂了一份文件,就是1974年圣诞节他呈交给福特的那份报告。
——你提1974年干什么?哥们儿,真是不想打破你的梦想,但总统已经换人了,要是今天的事态继续恶化,他这个总统估计也当不久了。全世界所有媒体都在追伊朗的消息,可怜的威廉·艾德勒却在推销别人1974年拉的屎。
——基辛格推出去的版本里去掉了真正有价值的东西。施勒森格的原始版本还在外面流传,据说非常了不得。
——好吧,你已经知道了我对你的观点的观点。哥们儿,你的写作材料是不是用完了?
——你是个垃圾工,迪弗洛里奥。你之所以不感兴趣,唯一的原因是你的级别不够高。施勒森格的备忘录里什么都有:普通每个人以为是间谍小说捏造出来的各种事情。汤姆·海登上次拉屎的检验结果。比尔·克罗斯比和谁睡觉。LSD服用后的思想控制。世界各地的暗杀事件,比方说刚果的卢蒙巴,你的好朋友蒙博托的许多黑料——
——更正一下:弗兰克的好朋友。
——哈,你、他还有拉里·戴夫林,你们这帮搞拉美非洲的小子,都是可以互相替换的。
——鲍比·肯尼迪亲自授权的刺杀卡斯特罗的次数。
——知道吗?哈维兰德被强制退休了。
——谁?
——哈维兰德。当初训练你和我的老兄。哦,对不起,我忘了你是自学成才的。
——你有没有想过?美国大众甚至只是卡特看到那本书,就意味着公司的末日。你的工作会掉进他妈的地狱烈火。
——我发誓,有些时候我不知道你是真傻还是在假装演电视。艾德勒,你以为这是个什么样的世界?只有你这一个特工似乎不知道这个该死的世界上都在发生什么。你以为你的克格勃好朋友在执行人道主义任务?你是这么想的吗?
——退休特工,别弄错了。还有,你才不知道我是怎么想的呢。
——哦,我很清楚你是怎么想的。原创性是你始终没学到的东西之一。
——我早该知道你根本不会在乎这本《恐怖》书。你是这伙人里最糟糕的那一种。假如你只是赞同政府做的事情倒好了,但你根本不在乎。你只会打卡上下班,月底领工资。
——我就喜欢你自以为看透了我的这个劲头。你以为你能看透别人,其实却屁也不知道,艾德勒,这就是你最大的缺点了。
——咦,是吗?
——嗯,对。知道为什么吗?因为你说了那么久你那本《恐怖》书如何如何,向我透露我的政府如何卷入各种稀烂的狗屎事,却完全没有引起我的兴趣,一次都没有,你怎么就没想到我之所以不感兴趣,也许正因为那鬼东西就是我写的。
——什么?你说什么?你他妈的不是在唬我吧?
——我听着像是会有一丝一毫的兴趣唬你吗?对,狗娘养的,写书的就是这个账房先生。怎么,你以为写书的是国防部长大人吗?说起来,我发现你的书里一次也没有提到我,刚开始我还有点觉得被藐视了呢。但后来我意识到你他妈根本不知道我究竟在干什么,对吧?你他妈一点概念都没有。因为假如你有,就不会在过去六分半之内浪费我的时间了。结果你吓得从他妈的吊床上掉下来了,既然你已经趴在地上了,就顺便感谢一下你们的共党上帝吧,他们没有派我去收拾你。顺便说一句,你的阳光咖啡大师机器坏了,你新公寓的视野太他妈糟糕了。跟菲德尔说说吧,你想看海景。
狗娘养的挂断了电话,没再打过来。我猜他大概再也不会打给我了。
去他妈的这张写字台。去他妈的这间办公室。去他妈的这个鬼国家。去他妈的这个刚开始的年头。老子要回家了。