程季明 诸葛恪 张湛 贺循 陆士龙 繁钦 刘道真 祖士言 高爽 徐之才 司马消难 马王 酒肆 卢思道 李愔 薛道衡 解嘲 辛亶 牛弘 侯白
程季明
晋程季明嘲热客诗曰:平生三伏时,道路无行车,闭门避暑卧,出入不相过。今代愚痴子,触热到人家;主人闻客来,嚬蹙奈此何。谓当起行去,安坐正咨嗟,所说无一急,沓沓吟何多?摇扇腕中疼,流汗正滂沱。莫谓为小事,亦是人一瑕。传诫诸朋友,热行宜见呵。(出启颜录)
诸葛恪
吴主引蜀使费祎饮,使诸葛恪监酒。恪以马鞭拍祎背,甚痛。祎启吴主曰:蜀丞相比之周公,都护君侯比之孔子;今有一儿,执鞭之士。恪启曰:君至大国,傲慢天常;以鞭拍之,于义何伤?众皆大笑。又诸葛瑾为豫州,语别驾向台,曰:小儿知谈,卿可与语。北往诣恪,不相见。后张昭坐中相遇,别驾呼恪:咄,郎君!恪因嘲曰:豫州乱矣,何咄之有!答曰:君圣臣贤,未闻有乱。恪复云:昔唐尧在上,四凶在下。答曰:岂唯四凶,亦有丹朱。(出启颜录,明抄本分两条。吴主引蜀使作出启颜录。诸葛瑾为豫州作出世说)
张湛
晋张湛好于斋前种松柏。袁山松出游,每好令左右挽歌。时人谓:张屋下陈尸,袁道上行殡。(出世说)
贺循
晋太傅贺循作吴郡,初不出门。吴中强族轻之,乃题府门:会稽鸡,不能啼。贺闻,故出行,至门反顾,索笔答之云:不可啼,杀吴儿。于是至诸屯及邸阁,检校诸顾陆使官兵及藏逋亡,悉以事言上。遭罪者众。陆抗时为江陵郡都督,故下自请孙皓,然后得释。(原缺出处,明抄本作出世说)
陆士龙
晋陆士龙、荀鸣鹤,二人未相识。俱会张茂先(明抄本先下有坐张二字),令接语,以并有大才,可勿常谈。陆抗手曰:云间陆士龙。荀曰:日下荀鸣鹤。陆曰:既开青天,睹白雉,何不张尔弓,布尔矢?荀曰:本谓云龙骙骙。乃是山鹿野麋。兽微而弩强,是以发迟。张抚掌大笑而已。(出世说)
繁钦
魏繁钦嘲杜巨明曰:杜伯玄孙字子巨,皇祖虐暴死射之;神明不听,天地不与;降生之初,状似时鼠,厥性蟊贼,不文不武;粗记粗略,不能悉举。(出启颜录)
刘道真
晋刘道真遭乱,于河侧与人牵船,见一老妪操橹,道真嘲之曰:女子何不调机弄杼?因甚傍河操橹?女答曰:丈夫何不跨马挥鞭?因甚傍河牵船?又尝与人共饭素盘草舍中,见一妪将两小儿过,并著青衣,嘲之曰:青羊引双羔。妇人曰:两猪共一槽。道真无语以对。(出启颜录)
祖士言
晋祖士言与钟雅相嘲,钟云:我汝颖之士利如锥,卿燕代之士钝如槌。祖曰:以我钝槌,打尔利锥。钟曰:自有神锥,不可得打。祖曰:既有神锥,亦有神槌。钟遂屈。(出启颜录)
高爽
高爽辩博多才。时刘茜为晋陵令,爽经途诣之,了不相接,爽甚衔之。俄而爽代茜为县,茜追迎,赠遗甚厚,悉受之。答书云:高晋陵自答。(明抄本自作白)或问其故,曰:刘茜饷(饷字原空缺,据明抄本补)晋陵令耳,何关爽事。稍迁国子助教。孙挹为兰陵县,爽又诣之,挹了无故人之怀。爽出从阁下过,取笔题鼓面云:身有八尺围,腹无一寸肠,面皮如许厚,被打未遽央。挹体肥壮,腰带十围,故以此激之。(出谈薮)
徐之才
北齐徐之才封西阳王,时王欣与之才嘲戏之才即嘲王欣姓曰:王之为字。有言则讧,近犬则狂,加头足而为马,施尾角而成羊。欣无以对。又尝宴宾客,时卢元明在座,戏弄之才姓云:卿姓徐字,乃(乃原作刀,据明抄本改)未入人。之才即嘲元明姓卢字:安亡为虐,在丘为虗,生男成虏,配马成驴。嘲元明二字:去头则是兀明,出颈则是无明,减半则是无目,变声则是无盲。元明亦无以对。(出启颜录)
司马消难
周司马消难以安陆附陈,宣帝遇之甚厚,以为司空。见朝士皆重学术,积经史,消难切慕之。乃多卷黄纸,加之朱轴,诈为典籍,以矜僚友。尚书令济阳江总戏之曰:黄纸五经。赤轴三史。消难,齐司空子如之子。(出谈薮)
马王
隋姓马王二人尝聚宴谈笑,马遂嘲王曰:王是你,元来本姓二,为你漫走来,将丁钉你鼻。王曰:马是你,元来本姓匡,减你尾子来,背上负王郎。(出启颜录)
酒肆
隋时,数人入酒肆,味酸且淡,乃共嘲此酒。一人云:酒,何处漫行来,腾腾失却酉。诸人问云:此何义?答曰:有水在。次一人云:酒,头似阿滥包头。诸人问云:何因酒得似阿滥包头?答曰:非鹑头。又一人云:酒,向他篱得头,四脚距地也独宿。诸人云:此有何义?答云:更无余义。诸人共笑云:此嘲最是无豆。即答云:我若有豆,即归舍作酱,何因此间饮醋来。众欢大笑。(出启颜录)
卢思道
隋卢思道尝共寿阳庾知礼作诗。已成而思道未就。礼曰:卢诗何太春日?思道答曰:自许编苫疾,嫌他织锦迟。思道初下武阳入京,内使李德林向思道揖。思道谓人曰:德林在齐,恒拜思道,今日官高,向虽拜,乃(明抄本乃作仍。)作跪状。思道尝在宾门日中立,德林谓之曰:何不就树荫?思道曰:热则热矣,不能林下立。思道为周齐兴亡论,周则武皇宣帝,悉有恶声;齐高祖太上,咸无善誉。思道尝谒东宫,东宫谓之曰:周齐兴亡论。是卿作不?思道曰:是。东宫曰:为卿君者,不亦难乎?思道不能对。隋文帝以徐陵辩捷,无人酬对,深以为耻。乃访朝官:谁可对使?当时举思道,文帝甚喜。即诏对南使,朝官俱往。徐陵遥见思道最小,笑曰:此公甚小。思道遥应曰:以公小(小字原缺,据敦煌本启颜录补)臣,不劳长者。须臾坐定,徐陵谓思道曰:昔殷迁顽人,本居兹邑,今存并是其人。思道应声笑曰:昔永嘉南渡,尽居江左,今之存者,唯君一人。众皆大笑。徐陵无以对。又隋令思道聘陈,陈主敕在路诸处,不得共语,致令失机。思道既渡江,过一寺,诸僧与思道设,亦不敢有言,只供索饮食而已。于是索蜜浸益智,劝思道尝之。思道笑曰:法师久服无故,何劳以此劝人?僧即违敕,失机且惧。思道至陈,手执国信,(信原作主,据敦煌本启颜录改)陈主既见思道,因用观世音经语弄思道曰:是何商人,赍持重宝?思道应声,还以观世音经,报曰:忽遇恶风,漂堕罗刹鬼国。陈主大惭,遂无以对。(出启颜录)
李愔
魏高祖山陵既就,诏令魏收、祖孝徽、刘逖、卢思道等,各作挽歌词十首。尚书令杨遵彦诠之,魏收四首,祖刘各二首被用,而思道独取八首,故时人号八咏卢郎。思道尝在魏收席,举酒劝刘逖。收曰:卢八劝刘二邪?中书郎赵郡李愔,亦戏之曰:卢八问讯刘二。逖衔之。及愔后坐事被鞭扑,逖戏之曰:高槌两下,熟鞭一百,何如言"问讯刘二"时。(出启颜录)
薛道衡
隋薛道衡为聘南使,南朝无问道俗,但机辩者,即方便引道衡见之。一僧甚辩捷,令于寺上佛堂中读法华经,将道衡向寺礼拜。至佛堂门,僧大引声读法华经云:鸠槃荼鬼,今在门外。道衡即应声还以法华经。答曰:毗舍阇鬼,乃在其中。僧徒愧服,更无以报。(出启颜录)
解嘲
隋末,刘黑闼据有数州,纵其威虐,合意者厚加赏赐,违意者即被屠割。尝闲暇,访得解嘲人。召入庭前立,须臾,水恶鸟飞过,命嘲之。即云:水恶鸟,头如镰杓尾如凿,河里搦鱼无僻错。大悦。又令嘲骆驼,嘲曰:骆驼,项曲绿,蹄被(敦煌本启颜录被作波,明抄本作坡)他,负物多。因大笑,赐绢五十匹。拜毕,左膊上负绢走出,未至戟门,倒卧不起。黑闼令问:何意倒地?答云:为是偏檐。更命五十屯绵,置右膊将去,令明更来。及还村,路逢一知识,问云:在何处得此绵绢?具说其事。乃乞诵此嘲语,并问倒地之由。大喜而归,语其妇曰:我明日定得绵绢。及晓(晓原作晚。据明抄本改。)即诣门,言:极善解嘲。黑闼大喜,令引之。适尾一猕猴在庭,命嘲之。即曰:猕猴,头如(如字原空缺,据明抄本补)镰杓尾如凿,河里搦鱼无僻错。黑闼已怪,犹未之责。又一鸱飞度,复令嘲之。又云:老鸱,项曲绿,蹄被他,负物多。于是大怒,令割一耳。走出至庭,又即倒地。令问之,又云:"偏檐。复令割一耳。还家,妇迎问绵绢何?答曰:绵绢,割两耳,只有面。(出启颜录)
辛亶
隋辛亶为吏部侍郎,选人为之榜,略曰:枉州抑县屈滞乡不申里衔恨先生,问隋吏部侍郎辛亶曰:"当今天子圣明,群僚用命。外拓四方,内齐七政。而子位处权衡,职当水镜。居进退之首,握褒贬之柄,理应识是识非,知滞知微,使无才者泥伏,有用者云飞。奈何尸禄素餐,滥处上官,黜陟失所,选补伤残。小人在位,君子駮弹,莫不代子战灼,而子独何以安?"辛亶曰:"百姓之子,万国之人,不可皆识。谁厚谁亲?为桀赏者,不可不喜;被尧责者,宁有不嗔?得官者见喜,失官者见疾。细而论之,非亶之失。"先生曰:"是何疾欤?是何疾欤?不识何不访其名,官少何不简其精,细寻状迹,足识法家;细寻判验,足识文华。宁不知石中出玉、黄金出沙?量子之才,度子之智,祗可投之四裔,以御魑魅。怨嗟不少,实伤和气。"亶再拜而谢曰:"幸蒙先生见责,实觉多违。谨当刮肌贯骨,改过惩非。请先生纵亶自修,舍亶之罚,如更有违,甘从斧钺。"先生曰:如子之辈,车载斗量,朝庭多少(明抄本少作人),立须相代。那得久旷天官,待子自作?急去急去,不得久住!唤取师巫,却行无处。"亶掩泣而言曰:"罪过自招,自灭自消,岂敢更将面目,来污圣朝。"先生曳杖而歌曰:"辛亶去,吏部明。开贤路,遇太平。今年定知不可得,后岁依期更入京。"(出朝野佥载)
牛弘
隋牛弘为吏部尚书。有选人马敞者,形貌最陋。弘轻之,侧卧食果子,嘲敞曰:尝闻扶风马,谓言天上下。今见扶风马,得驴亦不假。敞应声曰:尝闻陇西牛,千石不用軥。今见陇西牛,卧地打草头。弘惊起,遂与官。(出朝野佥载)
侯白
陈朝尝令人聘隋,不知其使机辩深浅,乃密令侯白变形貌,著故弊衣,为贱人供承。客谓是微贱,甚轻之,乃傍卧放气与之言。白心颇不平。问白曰:汝国马价贵贱?报云:马有数等,贵贱不同:若从伎俩,筋脚好。形容不恶,堪得乘骑者,值二十千已上;若形容粗壮,虽无伎俩,堪驮物,值四五千已上;若弥(音卜结反)尾燥蹄,绝无伎俩,傍卧放气,一钱不值。使者大惊,问其姓名,知是侯白,方始愧谢。(出启颜录)
<b>译文</b>
程季明 诸葛恪 张湛 贺循 陆士龙 繁钦 刘道真 祖士言 高爽 徐之才 司马消难 马王 酒肆 卢思道 李愔 薛道衡 解嘲 辛亶 牛弘 侯白
程季明
晋代人程季明曾写过一首嘲讽暑天懒人的诗。诗中写道:从来在三伏天的时候,不在路上赶车行走。关上门躺在家中避暑,出来进去懒得与人打招呼。有这么一个呆子,冒着炎热到这家去。主人听有客到来,皱着眉头不耐烦可又没办法。按说应当赶紧起来去迎候,可是仍坐在那里打哈欠。说了半天也没听到一件急事,何必罗嗦个没完。摇摇扇子也觉手腕子疼痛,尽管现在是大汗淋漓也不想动手。不要说这是区区小事,这毕竟也是做人的一种缺陷。告诫各位朋友,热天出门应该见怪不怪。
诸葛恪
吴主请蜀国使者费祎饮酒,派诸葛恪作陪监察。诸葛恪用马鞭拍打费祎的后背。费祎感觉很痛。启告吴主道:蜀国的诸葛丞相,可以与周公相比,都护君侯;也可以与孔圣人相比,可今有一小儿,竟是举鞭子的人。诸葛恪道:你来到大国,还这样傲慢无礼,用鞭子揍你,怎么算有伤大义呢?众人都大笑。又有一次,诸葛瑾镇守豫州时,对别驾(刺史的佐官)说:小儿诸葛恪善谈,你可以和他谈谈。北去到了诸葛恪那里,但没与他相见。后来在张昭的寓中相遇,别驾招呼诸葛恪道:咄,郎!诸葛恪嘲讽道:豫州已经大乱了,还有什么可"咄"的!别驾道:君圣臣贤,没有听说有什么变乱... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读