杨准 王乙 韦栗 河间刘别驾 王玄之 郑德懋 朱敖 裴虬 赵佐 歧州佐史
杨准
唐杨淮者,宋城人,士流名族。因出郊野,见一妇人。容色殊丽。准见挑之,与野合。经月余日,每来斋中,复求引准去。准不肯从,忽而心痛不可忍,乃云:必不得已,当随君去,何至苦相料理。其疾遂愈,更随妇人行十余里。至舍,院宇分明,而门户卑小。妇人为准设食,每一举尽椀。心怪之,然亦未知是鬼。其后方知。每准去之时,闭房门,尸卧床上,积六七日方活。如是经二三年。准兄渭准曰:汝为人子,当应绍绩。奈何忽与鬼为匹乎?准惭惧,出家被缁服,鬼遂不至。其后准反初服。选为县尉,别婚家人子。一年后,在厅事理文案,忽见妇人从门而入,容色甚怒。准惶惧,下阶乞命,妇人云:是度无放君理。极辞搏之,准遇疾而卒。(出广异记)
王乙
临汝郡有官渠店,店北半里许李氏庄王乙者,因赴集,从庄门过。遥见一女年可十五六,相待欣悦,使侍婢传语。乙徘徊槐阴,便至日暮,因诣庄求宿。主人相见甚欢,供设亦厚。二更后,侍婢来云:夜尚未深,宜留烛相待。女不久至,便叙绸缪,事毕。女悄然忽患,乙云:本不相识,幸相见招。今叙平生,义即至重。有何不畅耶?女云:非不尽心,但适出门闭,逾垣而来。(逾字来字原缺,据明钞本补。)墙角下有铁爬,爬齿刺脚,贯彻心痛,痛不可忍。便出足视之。言讫辞还,云:已应必死。君若有情,回日过访,以慰幽魂耳。后乙得官东归,涂次李氏庄所,闻其女已亡。私与侍婢持酒馔至殡宫外祭之,因而痛哭。须臾,见女从殡宫中出,乙乃伏地而卒,侍婢见乙魂魄与女同入殡宫,二家为冥婚焉。(出广异记)
韦栗
韦栗者,天宝时为新淦丞,有少女十余岁。将之官,行上扬州,女向(向明钞本作白。)栗,欲市一漆背金花镜。栗曰:我上官艰辛,焉得此物?待至官与汝求之。岁余女死,栗亦不记宿事。秩满,载丧北归,至扬州,泊河次。女将一婢持钱市镜,行人见其色甚艳,状如贵人家子,争欲求卖。有一少年年二十余,白皙可喜,女以黄钱五千余之,少年与漆背金花镜,径尺余。另一人云:有镜胜此,只取三千。少年复减两千。女因留连。色授神与,(与字原缺,据明钞本补。)须臾辞去。少年有意淫之,令人随去,至其所居。须臾至铺,但得黄纸三贯,少年持至栗船所,云:适有女郎持钱市镜,入此船中。今成纸钱。栗云:唯有一女,死数年矣。君所见者,其状如何?少年具言服色容貌,栗夫妻哭之。女正复如此。因领少年入船搜检,初无所得。其母剪黄纸九贯,置在榇边案上,检失(失字原缺,据明钞本补。)三贯,众颇异之,乃复开棺,见镜在焉,莫不悲叹。少年云:钱已不论。具言本意,复赠十千,为女设斋。(出广异记)
河间刘别驾
河间刘别驾者,常云:世间无妇人,何以适意?后至西京通化门,见车中妇人有美色,心喜爱悦,因随至其舍,在资圣寺后曲。妇人留连数宵,彼此兼畅。刘侯不觉有异,但中宵寒甚,菌衾累重,然犹肉不煖。心窃怪之,后一日将曙,忽失妇人并屋宇所在,其身卧荒园中数重乱叶下,因此遇痼病。(出广异记)
王玄之
高密王玄之,少美风彩,为蕲春丞,秩满归乡里,家在郭西。尝日晚徙倚门外,见一妇人从西来,将入郭,姿色殊绝,可年十八九。明日出门又见,如此数四,日暮辄来。王戏问之曰:家在何处?向暮来此?女笑曰:儿家近在南冈,有事须至郭耳。王试挑之,女遂欣然,因留宿,甚相亲昵,明旦辞去。数夜辄一来,后乃夜夜来宿。王情爱甚至,试谓曰:家既近,许相过否?答曰:家甚狭陋,不堪延客,且与亡兄遗女同居,不能无嫌疑耳。王遂信之,宠念转密。于女工特妙,王之衣服,皆其裁制,见者莫不叹赏之。左右一婢,亦有美色,常随其后。虽在昼日,亦不复去。王问曰:兄女得无相望乎?答曰:何须强预他家事?如此积一年,后一夜忽来,色甚不悦,啼泣而已。王问之,曰:过蒙爱接,乃复离去,奈何?因呜咽不能止,王惊问故,女曰:得无相难乎?儿本前高密令女,嫁为任氏妻,任无行见薄,父母怜念,呼令归。后乃遇疾卒,殡于此。今家迎丧,明日当去。王既爱念,不复嫌忌。乃便悲惋。问明日得至何时,曰:日暮耳。一夜叙别不眠,明日临别,女以金缕玉杯及玉环一双留赠,王以繍衣答之,握手挥涕而别。明日至期,王于南冈视之,果有家人迎丧。发衬,女颜色不变,粉黛如故。见繍衣一箱在棺中,而失其所送金杯及玉环。家人方觉有异。王乃前见陈之,兼示之玉杯与环,皆捧之而悲泣。因问曰:兄女是谁?曰:家中二郎女,十岁病死,亦殡其旁。婢亦帐中木人也,其貌正与从者相似。王乃临柩悲泣而别,左右皆感伤。后念之,遂恍惚成病,数日方愈。然每思辄忘寝食也。(出广异记)
郑德懋
荥阳郑德懋,常独乘马,逢一婢,姿色甚美,马前拜云:崔夫人奉迎郑郎。鄂然曰:素不识崔夫人,我又未婚,何故相迎?婢曰:夫人小女,颇有容质,且以清门令族,宜相匹敌。郑知非人,欲拒之,即有黄衣苍头十余人至曰:夫人(曰夫人原作日未入,据明钞本、陈校本改。)趣郎进。辄控马。其行甚疾,耳中但闻风鸣。奄至一处,崇垣高门,外皆列植楸桐。郑立于门外,婢先白。须臾,命引郑郎入。进历数门,馆宇甚盛,夫人著梅绿罗裙,可年四十许,姿容可爱,立于东阶下。侍婢八九,皆鲜整。郑趋谒再拜。夫人曰:无怪相屈耶?以郑郎清族美才,愿讬姻好。小女无堪,幸能垂意。郑见逼,不知所对,但唯而已。夫人乃堂上(堂上明钞本作上堂。)命引郑郎自西阶升。堂上悉以花罽荐地,左右施局脚床七宝屏风黄金屈膝,门垂碧箔,银钩珠络。长筵列馔,皆极丰洁。乃命坐。夫人善清谈,叙置轻重,世难以比。食毕命酒,以银贮之,可三斗余,琥珀色,酌以镂杯。侍婢行酒,味极甘香。向暮,一婢前白:女郎已严妆讫。乃命引郑郎出就外间,(间原作门,据明钞本改。)浴以百味香汤,左右进衣冠履珮。美婢十人扶入,恣为调谑。自堂及门,步致花烛,乃延就帐。女年十四五,姿色甚艳,目所未见。被服粲丽,冠绝当时,郑遂欣然,其后遂成礼。明日,夫人命女与就东堂,堂中置红罗繍帐,衾褥茵席,皆悉精绝。女善弹箜篌,曲词新异。郑问:所迎婚前乘来马,今何在许?(许原作诈,据明钞本改。)曰:今已反矣。如此百余日,郑虽情爱颇重,而心稍嫌忌。因谓女曰:可得同归乎?女惨然曰:幸讬契会,得侍中栉。然幽冥理隔,不遂如何?因涕泣交下。郑审其怪异,乃白夫人曰:家中相失,颇有疑怪,乞赐还也。夫人曰:适蒙见顾,良深感慕。然幽冥殊途,理当暂隔。分离之际,能不泫然。郑亦泣下。乃大醼会,与别曰:后三年,当相迎也。郑因拜辞,妇出门,挥泪握手曰:虽有后期,尚延年岁。欢会尚浅,乖离苦长。努力自爱。郑亦悲惋。妇以衬体红衫及金钗一双赠别,曰:若未相忘,以此为念。乃分袂而去。夫人敕送郑郎,乃前青骢,被(被原作故,据明钞本改。)带甚精。郑乘马出门,倏忽复至其家,奴遂云:家中失已一年矣。视其所赠,皆真物也。其家语云:郎君出行后,其马自归,不见有人送来。郑始寻其故处,唯见大坟,旁有小塚,茔前列树,皆已枯矣。而前所见,悉华茂成阴。其左右人传崔夫人及小郎墓也。郑尤异之,自度三年之期,必当死矣。后至期,果见前所使婢乘车来迎。郑曰:生死固有定命,苟得乐处,吾得何忧?乃悉分判家事,预为终期,明日乃卒。(出宣室志)
朱敖
杭州别驾朱敖旧隐河南之少室山。天宝初,阳翟县尉李舒在岳寺,使骑招敖。乘马便骋,从者在后,稍行至少姨庙下,时盛暑,见绿袍女子,年十五六,姿色甚丽。敖意是人家臧获,亦讶其暑月挟纩。驰马问之,女子笑而不言,走入庙中。敖亦下马,不见有人。遂壁上观画,见绿袍女子,乃途中睹者也,叹息久之。至寺具说其事,舒等尤所叹异。尔夕既寐,梦女子至,把被欣悦,精气越泆,累夕如此。嵩岳道士吴筠书一符辟之,不可。又吴以道术制之,亦不可。他日,宿程道士房。程于法清净,神乃不至。敖后于河南府应举,与渭南县令陈察微往诣道士程谷神。为设薯药,不托莲花,(托莲花明钞本作施荤馔。)鲜胡麻馔。留连笑语,日暮方回。去少室五里所,忽嵩黑云腾踊,中掣火电。须臾晻昧,骤雨如泻。敖与察微从者一人伏枥林下,旁抵巨壑。久之,有异光,与日月殊状。忽于光中遍是松林,见天女数人,持一舞筵,周竟数里,施为松林上。有天女数十人,状如天仙,对舞筵上。兼有诸神若(神若原作若异,据明钞本改。)观世音。终其两舞,如半日许。曲终,有数人状如俳优,卷筵回去,便天地昧黑,复不见人。敖等夤缘夜半,方至舍耳。(出广异记)
裴虬
苏州山人陆去奢亭子者,即宋散骑戴颙宅也。天宝末,河东裴虬常旅寄此亭,暴亡,久之方悟。说云:初一人来云:"戴君见召。"虬问戴为谁,人曰:"君知宋散骑常侍戴颙乎?"虬曰:"知之。"曰:今呼君者,即是人也。"虬至见颙,颙求以己女妻虬,云:"先以结婚,不当再娶。"颙曰:"人神殊道,何若也?"虬言"已适有禄位,不合为君女婿。"久之,言相往来。颙笑虬不可屈,乃释之,遂活也。(出广异记)
赵佐
赵佐者,天宝末辅国子四门生。常寝疾,恍惚有二黄衣吏拘行至温泉宫观风楼西,别有府署。吏引入,始见一人如王者。佐前拜谒,王谓佐曰:君识我否?佐辞不识。王曰:君闻秦始皇乎?我即是也。君人主于我家侧造诸宫殿,每奏妓乐,备极奢侈,诚美王也。故我亦如此起楼以观乐。因访问人间事甚众。又问佐曰:人间不久大乱,宜自谋免难,无久住京城也。言讫。使人送还。(出广异记)
岐州佐史
岐州佐史尝因事至京,停兴道里。忽见二人及一无头人来云:王令追己。佐史知其鬼,因问:君在地下,并何职掌?云:是捉事。佐史谓曰:幸与诸君臭味颇同,能相救否?事了,当奉万张纸钱。王人许诺:期后五日,若不复来者,即是事了。其钱可至天门街烧之。至五日不来,吏乃烧钱毕,因移居崇仁里。后京中事了,西还岐州,至杏树店,复逢二人,问:何所来?顷于旧处相访不是,所处分事已得免,劳致钱贱地,所由已给永年优复牒讫。非大期至,更无疾病耳。(出广异记)
<b>译文</b>
杨准 王乙 韦栗 河间刘别驾 王玄之 郑德懋 朱敖 裴虬 赵佐 歧州佐史
杨准
唐代杨准,是宋城人,士流名族。因事到荒野郊外,看到一位妇人,容貌特别漂亮。杨准引诱她引诱,与她野合。过了一个多月,每次来书斋中,妇人又总是恳求引领杨准离开那里,杨准不肯听从。忽然杨准心痛不能忍受,就说:一定没办法了,该随你去,何至于麻烦你来照料我?他的病马上就好了,又跟随妇人走十多里,到了一座房舍,院宇分明,可是门很窄小。妇人给杨准摆上饭菜,每当他一拿起碗,全都是空碗,心里感到奇怪,但是也不知道是鬼,以后才知道。每当杨准离去的时候,妇人都关闭房门,象尸体那样躺在床上,需六七天才能活,象这样两三年。杨准的哥哥对杨准说:你是人的后代,应当传宗接代,怎么忽然和鬼结为配偶呢?杨准惭愧惧怕,出家穿上黑衣服,鬼就不来了。以后杨准又穿上从前的衣服,被选为县尉,另取某人家的女儿,一年后,在厅堂办理文案,忽然看见妇人从前门进来,脸色很气恼。杨准恐惧,下了台阶乞求饶命。妇人说:这次没有放你的道理。妇人严斥扑打他,李准得病而死。
王乙
临汝郡有个官渠店,从店往北面走半里路左右李家庄有个王乙,因赶集从庄门经过。很远看见一个女子年龄约十五六岁,高兴地等他,并派侍女传话。王乙徘徊在槐荫下,到了黄昏的时候,就... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读